Satz ID IBUBd6MWU9t52U2uoyUdw3Jn8Wc






    61
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Wächter

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Wüste

    (unedited)
    N.m

    verb_irr
    de (Geschrei) ausstoßen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Geschrei

    (unedited)
    N.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de für die Hüter der Wüste, die Geschrei ausstoßen,

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2022)

Persistente ID: IBUBd6MWU9t52U2uoyUdw3Jn8Wc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6MWU9t52U2uoyUdw3Jn8Wc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd6MWU9t52U2uoyUdw3Jn8Wc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6MWU9t52U2uoyUdw3Jn8Wc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6MWU9t52U2uoyUdw3Jn8Wc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)