Identifiant de phrase IBUBd6CUCTLOeEtumMEEeTWzDYc
Commentaires
-
- mn: im vorherigen Satz ist mn ausgeschrieben, hier steht nur das Stoffdeterminativ. Schenkel, MHT, 235 übersetzt im vorherigen Satz "20 Kleidungsstücke", in diesem Satz "10 Kleider", d.h. er geht von zwei verschiedenen Worten aus. Russo, in: JEA 93, 2007, 198 läßt die Lesung in ihrer Übersetzung in der Schwebe: "20 (packages) of mn-cloth" und "10 (packages) of cloth", aber auf S. 206 und 209 geht sie in beiden Fällen von mn-Stoffen aus.
- bꜣk bꜣk.t n wꜥ-nb kann ein Adverbialsatz sein: "Ein Diener und eine Dienerin ist für jeden (bestimmt)".
Identifiant permanent:
IBUBd6CUCTLOeEtumMEEeTWzDYc
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6CUCTLOeEtumMEEeTWzDYc
Citer en tant que:
(Citation complète)Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBd6CUCTLOeEtumMEEeTWzDYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6CUCTLOeEtumMEEeTWzDYc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6CUCTLOeEtumMEEeTWzDYc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.