Sentence ID IBUBd5nLmNcTW0Ckq2rJjpdvOoM



    substantive_masc
    de Wasser

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ihr Wasser ist Wein.

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBd5nLmNcTW0Ckq2rJjpdvOoM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nLmNcTW0Ckq2rJjpdvOoM

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd5nLmNcTW0Ckq2rJjpdvOoM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nLmNcTW0Ckq2rJjpdvOoM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nLmNcTW0Ckq2rJjpdvOoM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)