Identifiant de phrase IBUBd5lpFpEimkLDuDOqSIX58KY




    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m+f

    (unspecified)
    PERSN



    Z2
     
     

     
     


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
ich habe meinem ältesten Sohn, dem Xrj-Hb jbj, ewiglich gegeben:
Auteur(s): Elka Windus-Staginsky; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 04.09.2024)

Identifiant permanent: IBUBd5lpFpEimkLDuDOqSIX58KY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5lpFpEimkLDuDOqSIX58KY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elka Windus-Staginsky, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd5lpFpEimkLDuDOqSIX58KY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5lpFpEimkLDuDOqSIX58KY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5lpFpEimkLDuDOqSIX58KY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)