Satz ID IBUBd5iel9YK60VznEe7IUfgq0o



    verb_2-lit
    de erreichen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Wabwi (19. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de und traf ein im Oxyrhynchos-Gau.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2023)

Persistente ID: IBUBd5iel9YK60VznEe7IUfgq0o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5iel9YK60VznEe7IUfgq0o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd5iel9YK60VznEe7IUfgq0o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5iel9YK60VznEe7IUfgq0o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5iel9YK60VznEe7IUfgq0o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)