Satz ID IBUBd5g0zNt5Q0VLteBkSuhDFPQ



    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    zufrieden sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive
    de
    Götter

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
der Menschen und Götter zufriedenstellt,
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Quack nimmt an, daß das nꜣ vor nṯr.w nicht der bestimmte Artikel ist, der ja bei rmṯ.w fehlt, sondern den Anlaut des nṯr.w andeutet (S. 95 (zz)). An den zwei anderen Stellen in derselben Zeile, an denen nꜣ nṯr.w vorkommt, und ebenso in Recto 3, versteht er nꜣ als Pluralartikel. Da der Text gelegentlich auch pꜣ verwendet, unetymologische Schreibungen zur Lautandeutung aber mehrfach vorkommen, ist eine Entscheidung schwierig, so daß wir die Einstufung von nꜣ als Pluralartikel durchgehend beibehalten.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5g0zNt5Q0VLteBkSuhDFPQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5g0zNt5Q0VLteBkSuhDFPQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5g0zNt5Q0VLteBkSuhDFPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5g0zNt5Q0VLteBkSuhDFPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5g0zNt5Q0VLteBkSuhDFPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)