معرف الجملة IBUBd5g0zNt5Q0VLteBkSuhDFPQ



    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    zufrieden sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive
    de
    Götter

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
der Menschen und Götter zufriedenstellt,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

تعليقات
  • Quack nimmt an, daß das nꜣ vor nṯr.w nicht der bestimmte Artikel ist, der ja bei rmṯ.w fehlt, sondern den Anlaut des nṯr.w andeutet (S. 95 (zz)). An den zwei anderen Stellen in derselben Zeile, an denen nꜣ nṯr.w vorkommt, und ebenso in Recto 3, versteht er nꜣ als Pluralartikel. Da der Text gelegentlich auch pꜣ verwendet, unetymologische Schreibungen zur Lautandeutung aber mehrfach vorkommen, ist eine Entscheidung schwierig, so daß wir die Einstufung von nꜣ als Pluralartikel durchgehend beibehalten.

    كاتب التعليق: Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd5g0zNt5Q0VLteBkSuhDFPQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5g0zNt5Q0VLteBkSuhDFPQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd5g0zNt5Q0VLteBkSuhDFPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5g0zNt5Q0VLteBkSuhDFPQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5g0zNt5Q0VLteBkSuhDFPQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)