Satz ID IBUBd5cGCyw4SUoFhatYmn3sB6s
particle
und dann
(unspecified)
PTCL
adverb
danach
(unspecified)
ADV
ca. 10Q
preposition
unter (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ba-Macht
(unspecified)
N.m:sg
adjective
stark
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
Da also ... unter der starken Ba-Mächtigkeit des Herrn der Beiden Länder (= Ägypten).
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 28.07.2023)
Persistente ID:
IBUBd5cGCyw4SUoFhatYmn3sB6s
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cGCyw4SUoFhatYmn3sB6s
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd5cGCyw4SUoFhatYmn3sB6s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cGCyw4SUoFhatYmn3sB6s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cGCyw4SUoFhatYmn3sB6s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.