Identifiant de phrase IBUBd560utWStUk3rysOXZR1wKk
Commentaires
-
Diese merkwürdige Aussage findet sich nur hier. Smith, Traversing Eternity, 2009, 447 übersetzt in diesem Sinne In früheren Versionen der Datenbank wurde konventionell übersetzt "Ich habe meinen Namen(?) nicht eingesperrt"; vgl. jetzt auch M. Smith, Traversing eternity 447 "I have not kept my name(?) locked up". Smith hält aber Anm. 447 am Anfang von Z. 31 eine Dittographie ⸢bn-pw⸣=j für denkbar, also "I have not imprisoned. I have not allowed evil to come into being". Eine andere Möglichkeit, m.E. plausiblere Möglichkeit ist jedoch, rn=j einfach als (n-)rn=j "in meinem Namen" zu verstehen. Das Objekt zu ḏtḥ ist dann nicht explizit angegeben.
Identifiant permanent:
IBUBd560utWStUk3rysOXZR1wKk
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd560utWStUk3rysOXZR1wKk
Citer en tant que:
(Citation complète)Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd560utWStUk3rysOXZR1wKk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd560utWStUk3rysOXZR1wKk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd560utWStUk3rysOXZR1wKk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.