Satz ID IBUBd53MyqDobkhbqQsjf0hFaUQ




    VS;6
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive
    de der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Totenpriester

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    Lücke
     
     

     
     

de Der Diener dort (= ich) hat veranlaßt, daß zu dem Totenpriester des Hausvorstehers gebracht werde ...

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd53MyqDobkhbqQsjf0hFaUQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53MyqDobkhbqQsjf0hFaUQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd53MyqDobkhbqQsjf0hFaUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53MyqDobkhbqQsjf0hFaUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd53MyqDobkhbqQsjf0hFaUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)