Sentence ID IBUBd4nniFejWEaFohpPnREQ3eQ



    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Gnade

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    (unspecified)
    V
Glyphs artificially arranged

de Ich habe Freude und Zufriedenheit verbreitet ("gegeben"), so daß ich (selbst) zufrieden bin.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2020)

Persistent ID: IBUBd4nniFejWEaFohpPnREQ3eQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nniFejWEaFohpPnREQ3eQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd4nniFejWEaFohpPnREQ3eQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nniFejWEaFohpPnREQ3eQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nniFejWEaFohpPnREQ3eQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)