Satz ID IBUBd4lC3aeanksok9V45Wx3jaU



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de berichten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Leib, Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin einer, der den Göttern Meldung erstattet, der die "Dinge" ihrer Leiber kennt.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBd4lC3aeanksok9V45Wx3jaU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4lC3aeanksok9V45Wx3jaU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd4lC3aeanksok9V45Wx3jaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4lC3aeanksok9V45Wx3jaU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4lC3aeanksok9V45Wx3jaU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)