Satz ID IBUBd4W0gGk8X0QAtaTG9iJ5Ha8
verb_3-inf
aufgehen, erscheinen, glänzen
(unspecified)
V
substantive_masc
Manifestation (1)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-inf
hoch machen, auszeichnen
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Höhle
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
preposition
wegen [Grund, Zweck]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Manifestation (1)
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
"In der Unterwelt Befindlicher" (von Göttern u. seligen Toten)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Körper, Leib
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Manifestation (1)
(unspecified)
N.m:sg
substantive
[schlechter Seelenzustand]
(unspecified)
N
verb_3-lit
zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen
(unspecified)
V
12
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Körper, Leib
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Manifestation (1)
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
Es erscheinen die Bau in ihrer Erhebung aus der Höhle des Jenseits wegen der Bau des Unterweltlichen Re, Leib der zornigen? sic!) Bau, der im Leib seines Ba ruht.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd4W0gGk8X0QAtaTG9iJ5Ha8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4W0gGk8X0QAtaTG9iJ5Ha8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4W0gGk8X0QAtaTG9iJ5Ha8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4W0gGk8X0QAtaTG9iJ5Ha8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4W0gGk8X0QAtaTG9iJ5Ha8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.