Sentence ID IBUBd4UoeOk6cEJcrLQSGXyyxPw
Westseite-links ḏi̯.n =(j) n zꜣ.t-nswt ḥm.t-〈〈nswt〉〉 Mri̯=s-ꜥnḫ
Westseite-links
verb_irr
geben
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
für
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Königstochter
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Königsgemahlin
(unspecified)
N.f:sg
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
Ich habe es für die Königstochter und Königsgemahlin Meries-anch gemacht.
Dating (time frame):
4. Dynastie
WCVSHAEC7ZA4FKQOWR4E2GC6OM
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4UoeOk6cEJcrLQSGXyyxPw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4UoeOk6cEJcrLQSGXyyxPw
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4UoeOk6cEJcrLQSGXyyxPw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4UoeOk6cEJcrLQSGXyyxPw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4UoeOk6cEJcrLQSGXyyxPw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).