Satz ID IBUBd4QexPhWxE5Jh7yKO7cTWpw
6
verb_2-lit
eilen
Imp.sg
V\imp.sg
Lücke von 7Q
person_name
[ein Personenname]
(unspecified)
PERSN
7
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Iqeru
(unspecified)
PERSN
Lücke von 9Q
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stadt
(unspecified)
N.f:sg
8
verb_3-inf
bringen
(unclear)
V(unclear)
preposition
aus (lokal)
(unspecified)
PREP
Rest der Zeile zerstört
Eile ... ... []j's Sohn Ikeru ... in/aus der südlichen Stadt, ist gebracht worden (?) aus (?) ... .
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Hayes, Pap. Brooklyn 35.1447, 67, pl. IV liest Zꜣ-jqr
-
Hayes, Pap. Brooklyn 35.1447, 67, pl. IV liest Nḫtj
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd4QexPhWxE5Jh7yKO7cTWpw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QexPhWxE5Jh7yKO7cTWpw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4QexPhWxE5Jh7yKO7cTWpw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QexPhWxE5Jh7yKO7cTWpw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QexPhWxE5Jh7yKO7cTWpw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.