Sentence ID IBUBd4QYkKfOmUeepbQAWBq0BDM
1 [⸮ꜥnḫ?] Ḥr.w Kꜣ-nḫt-mri̯.y-Mꜣꜥ.t-nb-ḥb.PL-sd-mj-jtj=f-Ptḥ-Tꜣ-ṯnn nswt-bj.tj Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw [sꜣ-Rꜥw] [Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn] [di] [ꜥnḫ] 2 [Nb.tj] Mki̯-Km.t-wꜥf-ḫꜣs.t.PL-Rꜥw-msi̯-nṯr.PL-grg-Tꜣ.DU Ḥr.w-nbw Wsr-rnp.t.PL-ꜥꜣ-[nḫt.w] 2 bis 3Q 3 [nswt-bj.tj] Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn di ꜥnḫ
[⸮Es lebe?] der Horus Kanacht-merimaat-nebhebusedmiitiefptahtatenen, der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, [der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem] Leben [gegeben ist], die Beiden Herrinnen Mekikemet-wafchasut-Ramesnetjeru-geregtaui, der Goldhorus Userrenput-aa[nachtu] ..., [der König von OÄ und UÄ] Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist.
Persistent ID:
IBUBd4QYkKfOmUeepbQAWBq0BDM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QYkKfOmUeepbQAWBq0BDM
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4QYkKfOmUeepbQAWBq0BDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QYkKfOmUeepbQAWBq0BDM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QYkKfOmUeepbQAWBq0BDM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).