Sentence ID IBUBd4NRWawRN0cWgjxQLNwr0BE
DEM172,7
verb_irr
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive
Freude
(unspecified)
N
adjective
alle
(unspecified)
ADJ
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Je te donne toute joie comme Rê.
Author(s):
Marlies Elebaut;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/28/2021)
Persistent ID:
IBUBd4NRWawRN0cWgjxQLNwr0BE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NRWawRN0cWgjxQLNwr0BE
Please cite as:
(Full citation)Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd4NRWawRN0cWgjxQLNwr0BE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NRWawRN0cWgjxQLNwr0BE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NRWawRN0cWgjxQLNwr0BE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).