Satz ID IBUBd4GEOWGRSEawgxqUjwrGlVU
verb
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Ord.m
NUM.ord:sg.m
•
preposition
über
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Udjat-Auge (Horusauge)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Abbild
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Onuris
(unspecified)
DIVN
preposition
im Inneren; in
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
•
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schrift; Schriftstück
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Hand
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
•
Viermal zu rezitieren 〈über〉 einem Udjatauge, in dessen Inneren ein Bild des Onuris ist, als Zeichnung 〈auf〉 der Hand eines Mannes.
Autor:innen:
Katharina Stegbauer;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 15.07.2020)
Persistente ID:
IBUBd4GEOWGRSEawgxqUjwrGlVU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4GEOWGRSEawgxqUjwrGlVU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd4GEOWGRSEawgxqUjwrGlVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4GEOWGRSEawgxqUjwrGlVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4GEOWGRSEawgxqUjwrGlVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.