Sentence ID IBUBd47tpoDoQUqSsmS1l1d6Sn0


Lücke wnn =j ca. 29Q






    Lücke
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    ca. 29Q
     
     

     
     
de
[...] ich werde [...]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: IBUBd47tpoDoQUqSsmS1l1d6Sn0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47tpoDoQUqSsmS1l1d6Sn0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd47tpoDoQUqSsmS1l1d6Sn0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47tpoDoQUqSsmS1l1d6Sn0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47tpoDoQUqSsmS1l1d6Sn0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)