Satz ID IBUBd3sgWzH2iEN8nGkQHz7HPSM


Eb 161, vgl. H 80

Eb 161, vgl. H 80 k.t 〈n.t〉 snḏm mt.w.PL n pḥ.wj



    Eb 161, vgl. H 80

    Eb 161, vgl. H 80
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_caus_3-lit
    de
    angenehm machen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gefäß (des Körpers)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    Hinterteil

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Verschaffen von Linderung (an den) Gefäßen des Hinterns:
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3sgWzH2iEN8nGkQHz7HPSM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sgWzH2iEN8nGkQHz7HPSM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3sgWzH2iEN8nGkQHz7HPSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sgWzH2iEN8nGkQHz7HPSM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sgWzH2iEN8nGkQHz7HPSM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)