Identifiant de phrase IBUBd3UIzXNLRU0gvJJEwWODGK8


ḏd.jn =f n 1.7 Anfang der Zeile st



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.jn.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-cnsv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP





    1.7
     
     

     
     





    Anfang der Zeile
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c
de
Da sagte er zu [... ...] es/sie.
Auteur(s): Ines Köhler; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd3UIzXNLRU0gvJJEwWODGK8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UIzXNLRU0gvJJEwWODGK8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ines Köhler, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBd3UIzXNLRU0gvJJEwWODGK8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UIzXNLRU0gvJJEwWODGK8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UIzXNLRU0gvJJEwWODGK8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)