Satz ID IBUBd3HB0DXEq0BfljuE7ybPsds


de
(Von) diesem Gold ist der Gottesleib des Nebti ('Vergoldeter') wegen dieser Belohnung, die ausgegeben wurde.

Kommentare
  • Unter Nb,tj ist wohl "Vergoldeter" (o.ä.; vgl. nbi̯ "vergolden") zu verstehen und Nemti, der die Belohnung annahm, gemeint. Denn die Alliteration Nb,tj - Nm,tj war wohl beabsichtigt.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3HB0DXEq0BfljuE7ybPsds
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HB0DXEq0BfljuE7ybPsds

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3HB0DXEq0BfljuE7ybPsds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HB0DXEq0BfljuE7ybPsds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 13.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HB0DXEq0BfljuE7ybPsds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 13.3.2025)