Sentence ID IBUBd3BSqEdKJEFGn8HchKxg928






    Anfang zerstört
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Echnaton

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    der groß in seiner Zeit ist

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Rest zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
... [Echnaton], der groß in seiner Zeit ist, er lebe ...
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3BSqEdKJEFGn8HchKxg928
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BSqEdKJEFGn8HchKxg928

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3BSqEdKJEFGn8HchKxg928 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BSqEdKJEFGn8HchKxg928>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BSqEdKJEFGn8HchKxg928, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)