Satz ID IBUBd3BSqEdKJEFGn8HchKxg928






    Anfang zerstört
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Echnaton

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    der groß in seiner Zeit ist

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Rest zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... [Echnaton], der groß in seiner Zeit ist, er lebe ...
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3BSqEdKJEFGn8HchKxg928
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BSqEdKJEFGn8HchKxg928

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3BSqEdKJEFGn8HchKxg928 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BSqEdKJEFGn8HchKxg928>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3BSqEdKJEFGn8HchKxg928, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)