Satz ID IBUBd2zOEfGljEEVpVZY0VYhY3E
verb_irr
geben
Partcp.pass.gem.sgf
V~ptcp.distr.pass.f.sg
adjective
alles
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
zu
(unspecified)
PREP
title
[Totentitel]
(unspecified)
TITL
person_name
PN
(unspecified)
PERSN
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
K7
verb_3-lit
rein sein (folg. Subj. ausgefallen)
SC.unspec
V\tam
Alles, was gegeben ist diesem Osiris Hekaib, (es) sei rein.
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.09.2024)
Persistente ID:
IBUBd2zOEfGljEEVpVZY0VYhY3E
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zOEfGljEEVpVZY0VYhY3E
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd2zOEfGljEEVpVZY0VYhY3E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zOEfGljEEVpVZY0VYhY3E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zOEfGljEEVpVZY0VYhY3E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.