Satz ID IBUBd2uuPGBHOUTYoGgsXxwOsmo




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unedited)
    1sg


    verb_3-inf
    de
    (etwas) lesen; rezitieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Festordnung

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    1,15
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Ba, Herr von Mendes (heiliger Bock von Mendes)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Ich bin einer, der die Festordnung für den Ba, den Herrn von Mendes, verliest.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.08.2024)

Persistente ID: IBUBd2uuPGBHOUTYoGgsXxwOsmo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2uuPGBHOUTYoGgsXxwOsmo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd2uuPGBHOUTYoGgsXxwOsmo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2uuPGBHOUTYoGgsXxwOsmo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2uuPGBHOUTYoGgsXxwOsmo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)