Satz ID IBUBd2t2ZW0UZ0cWtlrDoZhzgAc



    verb_4-inf
    de den Tag zubringen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg




    2.2
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de da, dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Randzone

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Feld, Feldflur (bepflanztes Land)

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Am (äußersten) Rande der Feldflur ⸢verbrachte⸣ [ich] dort den Tag.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.03.2023)

Persistente ID: IBUBd2t2ZW0UZ0cWtlrDoZhzgAc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2t2ZW0UZ0cWtlrDoZhzgAc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Satz ID IBUBd2t2ZW0UZ0cWtlrDoZhzgAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2t2ZW0UZ0cWtlrDoZhzgAc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2t2ZW0UZ0cWtlrDoZhzgAc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)