Sentence ID IBUBd2dg1Cr1q0WAk78cPoenCj4
verb_caus_3-lit
darbringen; übergeben
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
Reliquie
Noun.pl.stpr.3sgm
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
gods_name
Die acht Urgötter von Hermupolis
(unspecified)
DIVN
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tür, Eingang
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
Benben-Sanktuar in Heliopolis
(unspecified)
TOPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Krypta, Grab (allg.)
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
Seine Reliquien wurden den Acht (Urgöttern von Hermopolis) [am Eingang des] Benben-Sanktuars in der Krypta von Heliopolis übergeben.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/23/2732,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Zu den Ergänzungen vgl. x+7,8 und x+3,7.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd2dg1Cr1q0WAk78cPoenCj4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dg1Cr1q0WAk78cPoenCj4
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2dg1Cr1q0WAk78cPoenCj4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dg1Cr1q0WAk78cPoenCj4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dg1Cr1q0WAk78cPoenCj4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.