Satz ID IBUBd2Z6mU2dHklWlqMksBUa9os
Kommentare
-
=s{t}n: Gewöhnlich als Suffixpronomen mit zu tilgendem t gedeutet. St. Wimmer, in: K. Modras (Hg.), The Art of Love Lyrics, Paris 2000 (Cahiers de la revue biblique 49), S. 28-29 verstand tn dagegen als fehlerhaft geschriebenes tw=n und begann damit den folgenden Satz, den er durch "We profit (...)" übersetzte. In Anbetracht der zahlreichen Schreibfehler in den vorliegenden Liedern scheint dies eine erwägenswerte Lösung zu sein. Üblicherweise wird jedoch die von Wimmer vermutete Aussage mittels eines Adjektivalsatzes formuliert - im hiesigen Fall wäre also eher ꜣḫ n=n NP zu erwarten.
Persistente ID:
IBUBd2Z6mU2dHklWlqMksBUa9os
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Z6mU2dHklWlqMksBUa9os
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2Z6mU2dHklWlqMksBUa9os <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Z6mU2dHklWlqMksBUa9os>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Z6mU2dHklWlqMksBUa9os, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.