Satz ID IBUBd2VMWgcc7ErUlPxq2uxdMdo



    substantive_masc
    de [ein Gefäß (für Salbe)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de fertigen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kopftuch ("Umhüllung")

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (Ein) Bas-Salbgefäß, das für den König gemacht worden ist (und) das (dessen Inhalt) in das Afne-Kopftuch gegeben wird.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd2VMWgcc7ErUlPxq2uxdMdo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VMWgcc7ErUlPxq2uxdMdo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd2VMWgcc7ErUlPxq2uxdMdo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VMWgcc7ErUlPxq2uxdMdo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VMWgcc7ErUlPxq2uxdMdo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)