معرف الجملة IBUBd2SDRtWgbUGInSQ0VVP26n8


de
[Beischrift über Pfeile verschießendem König in Streitwagen, Bildmitte oben, verworfene und überschriebene Szenenversion]
[§20 Palimpsest] {{... Hunderttausende ..., der in die Menge ... jeden Fremdlandes [eintritt] ... jedes ... von ..., (wobei?) Seine Majestät allein und kein anderer bei ihm war, [der König von OÄ und UÄ] Usermaatre-setepenre, dem Leben gegeben ist}}.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Der Anschluss des Kartuschennamens an den vorherigen Satz ist unklar. Unproblematisch wäre er am Ende einer Epithetareihung des Königs. Kitchen ergänzt einige Lücken in seiner Übersetzung zu solch einer Epithetareihe: "[The Good God slaying every] foreign land, [smiting] hundred-thousands, [entering] amidst multitudes [of foes] of every foreign land, every [land?] of [Hatti?]". Wahrscheinlich war dieser Text ähnlich wie der des §19 aufgebaut, der letzlich zur Ausführung kam.

    كاتب التعليق: Silke Grallert، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd2SDRtWgbUGInSQ0VVP26n8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2SDRtWgbUGInSQ0VVP26n8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd2SDRtWgbUGInSQ0VVP26n8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2SDRtWgbUGInSQ0VVP26n8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2SDRtWgbUGInSQ0VVP26n8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)