Satz ID IBUBd2Q5GYOURkOvlRkSPtn1bdw



    verb_3-inf
    de fortgehen; verlassen; vertreiben

    Imp
    V\imp

    preposition
    de vor (lokal); vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben; legen; setzen; zeigen

    Inf.t
    V\inf

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Kind; Sohn; Knabe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Fliehe vor Isis, um es diesem Kind zu überlassen!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2024)

Persistente ID: IBUBd2Q5GYOURkOvlRkSPtn1bdw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Q5GYOURkOvlRkSPtn1bdw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd2Q5GYOURkOvlRkSPtn1bdw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Q5GYOURkOvlRkSPtn1bdw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2Q5GYOURkOvlRkSPtn1bdw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)