Sentence ID IBUBd2MPMdf5VkthqDHPIx1o0Kw



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    jmd. (n) zuteil werden, zukommen

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Fall

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Tapferkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus von Medenit

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    jmd. fesseln, festbinden

    SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    binden, fesseln

    Partcp.pass.gem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Daraufhin wurde der Sieg ("Fall von Tapferkeit") dem Harmotes zuteil (und) er band Seth als Gefesselten (Gefangenen) fest.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2MPMdf5VkthqDHPIx1o0Kw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2MPMdf5VkthqDHPIx1o0Kw

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2MPMdf5VkthqDHPIx1o0Kw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2MPMdf5VkthqDHPIx1o0Kw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2MPMdf5VkthqDHPIx1o0Kw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)