Sentence ID IBUBd2FB4Wy3c0j1h8Z7V6d305w
Der Anspruch (oder: die Hochachtung) des Sanftmütigen ist größer [als ...].
Comments
-
Das Subst. twꜣ hängt entweder mit dem Verb twꜣ: "sich bittend wenden an, Anspruch erheben" zusammen oder mit dem Verb twꜣ: "stützen, hochheben". Daher übersetzen Burkard, in: TUAT, 208 und Vernus, Sagesses, 92 mit "Hochachtung, Respekt". In Vers D169 liegt ein Verb twꜣ in einem negativen Zusammenhang vor. Es bedeutet dort entweder "belästigen" (von: "sich bittend wenden an") oder "überheblich sein" (von: "hochheben").
Persistent ID:
IBUBd2FB4Wy3c0j1h8Z7V6d305w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2FB4Wy3c0j1h8Z7V6d305w
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2FB4Wy3c0j1h8Z7V6d305w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2FB4Wy3c0j1h8Z7V6d305w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2FB4Wy3c0j1h8Z7V6d305w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).