Identifiant de phrase IBUBd22ANh9TiEr8oZVrEut1ie0
Commentaires
-
- Hier liegt eine Parenthese vor. Im folgenden bis Z. 9 wird der jnk-Satz aus Z. 5 fortgesetzt; vgl. Sethe, Erläuterungen, 136-137 Anm. 83,23.
- kꜣꜣ.t: Delia, Study, 49 denkt an ein sonst nicht belegtes Substantiv "intention" (von kꜣi̯ "planen, denken"), doch ist eine Relativform vorzuziehen. So generell die communis opinio in den Übersetzungen. In diesem Sinne ist kꜣꜣ.t jb als geläufige Redewendung auch in Wb. 5, 83.7 vermerkt.
- m ꜥ=j: Hier macht ꜥ "Arm" als ausführendes Körperteil, oder übertragen "action", mehr Sinn, als eine zusammengesetzte Präposition m-ꜥ anzusetzen. Siehe die Übersetzungen von Breasted, Records, 297 (§ 657); Säve-Söderbergh, Ägypten und Nubien, 77; Lichtheim, Literature, 119; Delia, Study, 48; Parkinson, Voices, 43 u.a.
Identifiant permanent:
IBUBd22ANh9TiEr8oZVrEut1ie0
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22ANh9TiEr8oZVrEut1ie0
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Identifiant de phrase IBUBd22ANh9TiEr8oZVrEut1ie0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22ANh9TiEr8oZVrEut1ie0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22ANh9TiEr8oZVrEut1ie0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.