Sentence ID IBUBd1ylSqnMiUieoMHzmJu0CU0


zwischen den Vorderbeinen der Kuh, hinter dem rechten Gott

zwischen den Vorderbeinen der Kuh, hinter dem rechten Gott Jdm



    zwischen den Vorderbeinen der Kuh, hinter dem rechten Gott

    zwischen den Vorderbeinen der Kuh, hinter dem rechten Gott
     
     

     
     

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

de Atum.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/17/2023)

Comments
  • Auch hier folgt die Lesung Hornung. Barta; in: GM 127, 1992, S. 8 übersetzte als Nisbe "Der zu Atum gehört", Wente mit "Hearer" (d.h. sḏm(.w)).

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/26/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1ylSqnMiUieoMHzmJu0CU0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ylSqnMiUieoMHzmJu0CU0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd1ylSqnMiUieoMHzmJu0CU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ylSqnMiUieoMHzmJu0CU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1ylSqnMiUieoMHzmJu0CU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)