Identifiant de phrase IBUBd1vRHwQTQEICrzxxT5ahVu8


Lücke vso, x+1 nur zwei Zeichen vso, x+2 [___] =f tꜣ ḥꜣwy.[t] 5Q






    Lücke
     
     

     
     





    vso, x+1
     
     

     
     





    nur zwei Zeichen
     
     

     
     





    vso, x+2
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem. Pron. sg.f.]; [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    dem/art.f.sg


    substantive_fem
    de
    Ständer (?); Pfahl (?); Kasten (?)

    (unspecified)
    N.f:sg





    5Q
     
     

     
     
de
... ... ...]. Er [...] den/diesen Kasten/Pfahl (?) [...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Florence Langermann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd1vRHwQTQEICrzxxT5ahVu8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vRHwQTQEICrzxxT5ahVu8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Florence Langermann, Identifiant de phrase IBUBd1vRHwQTQEICrzxxT5ahVu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vRHwQTQEICrzxxT5ahVu8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vRHwQTQEICrzxxT5ahVu8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)