Sentence ID IBUBd1vRHwQTQEICrzxxT5ahVu8


Lücke vso, x+1 nur zwei Zeichen vso, x+2 [___] =f tꜣ ḥꜣwy.[t] 5Q






    Lücke
     
     

     
     





    vso, x+1
     
     

     
     





    nur zwei Zeichen
     
     

     
     





    vso, x+2
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem. Pron. sg.f.]; [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    dem/art.f.sg


    substantive_fem
    de
    Ständer (?); Pfahl (?); Kasten (?)

    (unspecified)
    N.f:sg





    5Q
     
     

     
     
de
... ... ...]. Er [...] den/diesen Kasten/Pfahl (?) [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Florence Langermann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1vRHwQTQEICrzxxT5ahVu8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vRHwQTQEICrzxxT5ahVu8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Florence Langermann, Sentence ID IBUBd1vRHwQTQEICrzxxT5ahVu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vRHwQTQEICrzxxT5ahVu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vRHwQTQEICrzxxT5ahVu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)