Satz ID IBUBd1pMZQzhc0QpjrcHxTIRWes



    verb
    de
    weggehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Widder von Mendes (= Bꜣ-nb-ḏd.t)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    ---

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Der Widder von Mendes ging nach Pig(?) fort.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Das Ortsdet. steht schon am Anfang der nächsten Zeile. Hrsg. liest Pjg als sicher. Verlockend wäre Pjt "Libyen", was aber nach der Tafel kaum möglich scheint - Zu der hier beginnenden Passage von der Flucht der Götter (mit Interpretation šm-nꜣ.w "ging weg", nicht "die des ... gingen") vgl. J.F. Quack, AfP 51, 2005, 183.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1pMZQzhc0QpjrcHxTIRWes
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pMZQzhc0QpjrcHxTIRWes

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1pMZQzhc0QpjrcHxTIRWes <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pMZQzhc0QpjrcHxTIRWes>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pMZQzhc0QpjrcHxTIRWes, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)