Sentence ID IBUBd1WgVaqjNkKKjIOUYpJTSoU
verb_2-lit
zertrennen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Wirbelknochen
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
bis (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Nacken
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
zerbrechen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
[instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Messer
(unspecified)
N.m:sg
27,8
verb_2-lit
zerhacken
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Fleisch
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_4-lit
stechen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
auf, in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Haut
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_irr
legen, werfen
Inf.t.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Feuer
(unspecified)
N.f:sg
"Ich habe seine Wirbel durchtrennt bis zu seinem Nacken, der zerbrochen wurde mit dem Messer, das sein Fleisch zerhackte (und) durch seine Haut stach, (um) ihn (dann) ins Feuer zu werfen!"
Dating (time frame):
4. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
PYJNB3V355DMZERYYWMFHZ5NNI
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/28/2023)
Persistent ID:
IBUBd1WgVaqjNkKKjIOUYpJTSoU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WgVaqjNkKKjIOUYpJTSoU
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1WgVaqjNkKKjIOUYpJTSoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WgVaqjNkKKjIOUYpJTSoU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WgVaqjNkKKjIOUYpJTSoU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).