Satz ID IBUBd1LJeYazV0SzsA84OWLWvMQ



    substantive_fem
    de [weiße, oberägyptische Krone]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Statue, Bild

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Weiße Krone zum Standbild!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.01.2020)

Persistente ID: IBUBd1LJeYazV0SzsA84OWLWvMQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1LJeYazV0SzsA84OWLWvMQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd1LJeYazV0SzsA84OWLWvMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1LJeYazV0SzsA84OWLWvMQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1LJeYazV0SzsA84OWLWvMQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)