Satz ID IBUBd1DwNZcQwka0pok1VkfSYZ0



    verb_3-lit
    de aufstehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Der Schutz in der Dämmerung gibt

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Sie erhebt sich für den] 'Der Schutz [gibt] in der Dämmerung'.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.03.2022)

Persistente ID: IBUBd1DwNZcQwka0pok1VkfSYZ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DwNZcQwka0pok1VkfSYZ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd1DwNZcQwka0pok1VkfSYZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DwNZcQwka0pok1VkfSYZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1DwNZcQwka0pok1VkfSYZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)