Identifiant de phrase IBUBd1BaDHyOqECNsQVJYrWOF3M
1742b
1742b
verb_3-lit
knoten
Imp.pl
V\imp.pl
substantive_masc
Seil
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
vereinigen
Imp.pl
V\imp.pl
substantive_fem
Fährschiff
Noun.pl.stabs
N.f:pl
1742c
1742c
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Atum
(unspecified)
DIVN
Verknotet die Seile, vereinigt die Fähren für Atums Sohn.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Franka Milde
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 16.11.2021)
Identifiant permanent:
IBUBd1BaDHyOqECNsQVJYrWOF3M
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BaDHyOqECNsQVJYrWOF3M
Citer en tant que:
(Citation complète)Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Franka Milde, Identifiant de phrase IBUBd1BaDHyOqECNsQVJYrWOF3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BaDHyOqECNsQVJYrWOF3M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1BaDHyOqECNsQVJYrWOF3M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.