Satz ID IBUBd0x8p6yQjkAHuI3pVKelgO4



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de fortnehmen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de [ein Kuchen]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_caus_2-lit
    de lösen; ablösen

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich habe nicht die für die Verklärten reservierten Opferkuchen weggenommen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.03.2022)

Persistente ID: IBUBd0x8p6yQjkAHuI3pVKelgO4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0x8p6yQjkAHuI3pVKelgO4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd0x8p6yQjkAHuI3pVKelgO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0x8p6yQjkAHuI3pVKelgO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0x8p6yQjkAHuI3pVKelgO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)