Satz ID IBUBd0lZh6XeUknpoSm0RAuiwOc






    62
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Wächter

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Wüste, Begräbnisstätte

    (unedited)
    N.m

    verb_irr
    de (Gesichtsausdruck) zeigen o. ä.

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Gesichtsausdruck, Miene

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de vollkommen, gut, schön

    (unedited)
    ADJ
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de für die Hüter des Ödlandes, die eine freundliche Miene aufsetzen,

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2022)

Persistente ID: IBUBd0lZh6XeUknpoSm0RAuiwOc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lZh6XeUknpoSm0RAuiwOc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd0lZh6XeUknpoSm0RAuiwOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lZh6XeUknpoSm0RAuiwOc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0lZh6XeUknpoSm0RAuiwOc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)