معرف الجملة IBUBd0kWTltw6kkztvxWt0tZjQs


Opet 80 s.t-wr.t n(.t) pꜣw(.tj)-tꜣ.DU ꜣwi̯ =f ⸢n⸣ =⸢k⸣ ꜥ[.DU] =[f] 4Q mit unklaren Spuren =f 1Q ḥtp



    Opet 80
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    großer Thron (Königs-/Götterthron)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Urzeitlicher der Beiden Länder

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    ausstrecken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Arm

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    4Q mit unklaren Spuren
     
     

     
     


    =f
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    1Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Le grand trône du primordial des deux terres, il étend pour toi [ses deux] bras [... ... ...] paix.
مؤلف (مؤلفون): Aurélie Paulet؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd0kWTltw6kkztvxWt0tZjQs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kWTltw6kkztvxWt0tZjQs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Aurélie Paulet، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd0kWTltw6kkztvxWt0tZjQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kWTltw6kkztvxWt0tZjQs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kWTltw6kkztvxWt0tZjQs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)