Satz ID IBUBd0iUzmUi2k5SqSNqZQuCZxQ






    178
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de verschließen

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de verschließen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ba

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Horusauge

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Schließe, indem du geschlossen bist, für meinen Ba, der darin ist, Horusauge!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.04.2020)

Persistente ID: IBUBd0iUzmUi2k5SqSNqZQuCZxQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0iUzmUi2k5SqSNqZQuCZxQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd0iUzmUi2k5SqSNqZQuCZxQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0iUzmUi2k5SqSNqZQuCZxQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0iUzmUi2k5SqSNqZQuCZxQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)