Sentence ID IBUBd0QeYTdlWE5Qqzhv3JcHy2U


5,2-3 D314 [jri̯].w 5,3 sw jm(.j)t-pr jm





    5,2-3
     
     

     
     


    D314

    D314
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fertigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    5,3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de Testament

    (unspecified)
    N.f:sg

    prepositional_adverb
    de dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz





     
     

     
     

de Er führt so eine Besitzübertragung per Hausurkunde aus (d.h. er ist jemand, der sein Erbe weitergeben kann).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0QeYTdlWE5Qqzhv3JcHy2U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QeYTdlWE5Qqzhv3JcHy2U

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0QeYTdlWE5Qqzhv3JcHy2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QeYTdlWE5Qqzhv3JcHy2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QeYTdlWE5Qqzhv3JcHy2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)