Sentence ID IBUBd0J3qdmTA0QgnUl2XM9UyUI
vs. 19.18
Ende von Spruch 6
Ende von Spruch 6
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
verb_caus_3-lit
reinigen
Inf
V\inf
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
vs. 19,19
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive
Unheil; Pest
(unspecified)
N:sg
Spruch für das Desinfizieren aller Dinge von der Seuche:
Dating (time frame):
Ahmose Nebpehtire
DTH6NOX35ZBYNMGQH4SCKDS4GQ
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0J3qdmTA0QgnUl2XM9UyUI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0J3qdmTA0QgnUl2XM9UyUI
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0J3qdmTA0QgnUl2XM9UyUI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0J3qdmTA0QgnUl2XM9UyUI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0J3qdmTA0QgnUl2XM9UyUI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).