Sentence ID 2ASYPABVORG6DNVCY62NH6QO3E
verb
begrüßen
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_2-lit
hell sein
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
verb_3-lit
aufgehen
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
verb
fröhlich sein
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
〈_〉
(unedited)
—
substantive_masc
Herz
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
mächtig sein
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
verb_3-lit
mächtig sein, angesehen sein
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
4
preposition
durch
(unspecified)
PREP
epith_god
Führerin (Uräusschlange, Göttinnen)
Noun.sg.stpr.2sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive
Gefolge
Noun.sg.stpr.2sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
{Sei gegrüßt} 〈Du bist hell〉, bist aufgegangen, bist froh, 〈...〉 die Herzen der Götter, du bist mächtig und angesehen durch deine Leiterin, indem die Götter in deinem Gefolge sind.
3
3
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/15/2022)
Persistent ID:
2ASYPABVORG6DNVCY62NH6QO3E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2ASYPABVORG6DNVCY62NH6QO3E
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID 2ASYPABVORG6DNVCY62NH6QO3E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2ASYPABVORG6DNVCY62NH6QO3E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2ASYPABVORG6DNVCY62NH6QO3E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).